Traduzioni di materiale di divulgazione scientifica
(40 ore)


Home Alternanza

 

La lingua parlata nella maggior parte dei centri di ricerca internazionali è la lingua inglese: la maggior dei materiali divulgativi (poster, locandine, documentari) prodotti dai più grandi centri di ricerca, nonché la comunicazione in ambito multi-mediale dei risultati più recenti avviene quindi in inglese.
Si propone un'attività volta alla traduzione di testi (destinati ad essere stampati o pubblicati su siti web) o di documentari. Il materiale proverrà in massima parte dal sito dell'esperimento ATLAS presso il collisore protone-protone dell'LHC del CERN o dal sito del CERN.

 

Scuole: Liceo Scientifico e Classico    Classi: terzo e quarto anno     Numero di studenti: 8
Periodo: Novembre e Dicembre 2018, Gennaio 2019     Orario: 15:30 - 18:30
Giorni: venerdì ogni 2 settimane
Ore totali di attività previste per studente: 40 ore di cui 6 in presenza frontale, 9 laboratoriali in presenza, 5 di didattica online, 20 di lavoro individuale o in gruppo

 

Tutor esterno: Domizia Orestano
Sede: Via Della Vasca Navale, 84

 

Termine di presentazione della domanda: 15 settembre - 15 ottobre 2018, inviare il modulo di candidatura a fisicaorienta@uniroma3.it

 

Contenuti/Obiettivi dell'attività proposta
L'obiettivo è di familiarizzarsi con il lavoro di traduttore scientifico, inclusa la fase di documentazione iniziale sull'argomento da trattare, necessaria in qualunque traduzione tecnico/scientifica oltre ad esercitare la comprensione dell'inglese scritto e l'uso di strumenti di videoscrittura.
La lingua ufficiale in ambito scientifico è ormai la lingua inglese da diversi decenni. Essendo anche la lingua parlata nella maggior parte dei centri di ricerca internazionali è in inglese che avviene la produzione di praticamente tutto il materiale divulgativo (poster, locandine, documentari) nonché la comunicazione in ambito multi-mediale dei risultati più recenti.
Questo materiale per poter essere utilizzato nei siti italiani e negli eventi di divulgazione scientifica (ad esempio in occasione della Notte dei Ricercatori, comunicazione verso la stampa Italiana, diffusione su siti quali Facebook e twitter) deve essere tradotto.
Si propone un'attività volta alla traduzione di testi destinati ad essere stampati o pubblicati su siti web, o di documentari. Il materiale proverrà in massima parte dal sito dell'esperimento ATLAS presso il collisore protone-protone dell'LHC del CERN o dal sito del CERN.

 

Note: Sono ammessi solo gli studenti che: